Vocabulario: Textspeak y la jerga de internet

Si has pasado más de media hora en internet en la última década, te habrás dado cuenta que se usa toda una jerga especial—el “textspeak.” En los foros, en los mensajes de texto, y en el famoso WhatsApp (el wasá, como lo llaman en mi barrio) tanto los españoles como los angloparlantes usan un montón de abreviaturas impronunciables y muchas veces indescifrables para un no-iniciado.

Hoy veremos unos ejemplos de las “palabras” más comunes del textspeak.

Que yo sepa, eso va a ser el primer glosario bilingüe del textspeak del mundo! Si existe otro por ahí, no lo encuentro…

Lo principal que hay que tener en cuenta antes de empezar es el registro.

Registro se refiere, en la lingüistica, al ”Modo de expresarse que se adopta en función de las circunstancias.” Gracias a la RAE por la definición.

Lo que quiero decir es que hay que tener en cuenta que el “textspeak” no es apropriado para todas las situaciones. Hay las abreviaturas que se usan en internet por pereza o por falta de espacio, y hay el inglés de verdad. Cuando quieres comunicarte de forma adulta, no uses el textspeak.

Aquí tienes unos ejemplos de lo más común, entonces, del textspeak:

OMG = oh my god (dios mío!)

idk = I don’t know (no sé)

LOL = laugh out loud (riéndome en voz alta)

AFAIK = as far as I know (que yo sepa)

IMHO = in my humble opinion (en mi humilde opinión) 

ATM = at the moment (en este momento)

gr8 = great (genial)

C U L8R = see you later (nos vemos luego)

GTG = got to go (tengo que irme)

tl;dr = too long, didn’t read (se usa en los foros en internet para decir que algo es demasiado largo y aburrido para leer)

BFF = best friend forever (mejor amigo para siempre)

THX = thanks! (gracias)

BRB = be right back (ahora vuelvo)

w/o = without (sin)

Prefiero, personalmente, poner la mayoría en mayúscula porque así está claro que son abreviaturas, pero hay muchos que no lo hacen así.

Si quieres saber más, aquí tienes una guía para padres que quieren saber qué dicen sus hijos en los mensajes de texto, está en la página de una compañía de telefonía móvil en Reino Unido…

Interesantemente, los niños británicos tienen abreviaturas como PIR para decir parents in room… O sea, para avisar a sus amigos que es necesario moderar el tono porque sus padres están mirando.

Y para mucho más, aquí tienes un glosario muy completo en wiktionary (sólo en inglés).

Una nota final: Algunos profesores están convencidos que usar el textspeak significa que se está acabando el mundo, que los jóvenes ya no saben expresarse, que nadie respeta las reglas del idioma, etc etc etc.

Yo no soy un profesor de esos!

Hay que reconocer que la jerga en alguna forma siempre ha existido y siempre existirá. Hace más de un siglo, había toda una jerga para comunicarse por telegrafía, y los militares siempre han usado una jerga para comunicarse de forma menos transparente por radio.

La cuestión es siempre de registro: si sabes cuando usar tu jerga y cuando es mejor dejarlo, no tendrás problema. En fin. 

Hablo más del tema de registro en mi artículo Una breve introducción al inglés de negocios.

Y recuerda! Mi nuevo libro Inglés Para Principiantes 2 ya está a la venta en Amazon.comAmazon.es y iBooks de Apple (además de en mi tienda online) Explica 30 temas imprescindibles del inglés básico o pre-intermedio. Si estás empezando desde cero, por supuesto, tienes el primer Inglés Para Principiantes en la página de libros.

Buen día!

Etiquetas: inglés english ESL TEFL

10 Razones Para Aprender Inglés

Me he dado cuenta esta mañana que llevo 3 años escribiendo aquí y en ningún momento he hablado de las razones que tiene uno para aprender el inglés. Me imagino que una persona que llega aquí a mi web ya sabe que es buena idea aprender idiomas. Pero en todo caso, quiero ponerlo por escrito de una vez para todas… Puedes compartir este artículo con tus amigos monolingües para convencerles. Aquí tienes, entonces, diez razones para aprender el inglés y así avanzar tu vida! A saber:

1. Para trabajar: El inglés es muy importante en el mercado laboral, tanto para trabajar en el extranjero como para trabajar en una empresa multinacional dentro de tu propio país. Muchos de mis estudiantes aquí en España se benefician del inglés cuando tienen que responder a clientes o compañeros que trabajan en Inglaterra, Estados Unidos, u otro país europeo: el idioma común para todos es el inglés.

2. Para mantener el cerebro joven: Mucho se ha escrito en los últimos tiempos sobre los beneficios cognitivos de aprender idiomas. Desde una aumentada capacidad de resolver problemas (incluso no-lingüisticas!) en niños bilingües hasta la prevención de Alzheimer y demencia en personas de edad avanzada, está demostrada que la gente que aprende idiomas tiene muchas ventajas! Véase también mi artículo: Puedo aprender el inglés después de los 40 años?

3. Para leer libros: La literatura anglófona tiene mucho que recomendarse. No voy a ser el pesado que enseña Shakespeare a una clase de nivel intermedio—No leas a Shakespeare, por favor! (La película de Hamlet con Mel Gibson es bastante bueno, en todo caso…) Pero sí que hay muchos autores modernos que son muy buenos en versión original. Paul Auster, Phillip Roth, Raymond Chandler, Don DeLillo, TC Boyle y Martin Amis son unos de los mejores autores que escriben en inglés: en la traducción siempre se pierde algo. Si el traductor es malo, se pierde más. He visto cosas espantosas en algunas traducciones al español—incluso los que se hacen por grandes editoriales. Y lo mismo pasa al revés. Leer una novela traducida del español al inglés le quita todo el “sabor local.”

4. Para la ciencia: Si te dedicas a algo que tiene que ver con la ciencia o la tecnología, tienes que saber inglés para mantenerte al día! Muchos descubrimientos en la medicina, la psicología y otras ciencias pasan 10 años antes de conocerse en otros países, simplemente porque no todo está traducido. Y muchas nuevas tecnologías que se desarrollan en Silicon Valley pueden usarse sólo si entiendes suficiente inglés para leer el manual o las revistas especializadas que hablan de ellos. Si hablas y lees el inglés, puedes situarte en la vanguardia de tu campo de conocimiento y trabajo. 

5. Para viajar: El mundo hispanohablante es muy grande, y hay muchos sitios en el mundo donde puedes encontrar emigrantes españoles o latinoamericanos. Pero en otros sitios, el inglés es la lingua franca que se usa en el turismo. Se puede aprender mucho más de los sitios que visitas si puedes hablar con la gente en vez de solo gesticular y hacer gruñidos. 

image

La próxima vez que estás cenando en casa de la Reina, impresiona con tu dominio del inglés!

6. Para conocer a personas de otras culturas: Entender un idioma es muy importante para realmente aprender sobre la cultura en la que viven otras personas. Y qué mejor que relacionarte con personas de otros países para entender su punto de vista? Muchos visitantes a tu país sabrán algo de español, pero otros no sabrán nada, y puedes trabar amistad con ellos aprendiendo su idioma. 

7. Para ver las series y las películas en versión original: Para mi es imposible ver la mayoría de los programas en la televisión en España por el doblaje. No es que lo hagan mal, es simplemente que ver a personas claramente americanas viviendo vidas absolutamente americanas y luego hablando con acentos españoles me supera! Supongo que uno puede acostumbrarse, pero otra vez, se pierde bastante en la traducción. Y como muchos de mis estudiantes pasan horas al día mirando series americanas, siempre les sugiero de hacerlo en inglés (con subtítulos también en inglés, si puede ser) para hacer un poco de listening mientras tanto.

8. Para entender la música: Mucha música que se escucha en el mundo se canta en inglés y incluso hay grupos españoles que adoptan el inglés para abrir mercados más grandes. Muchas veces, la música pop no es poesía de alto nivel, pero se puede aprender también de escucharlo. Se saca mucho más de las canciones si entiendes la letra y no sólo escuchas la melodía. 

9. Para el amor: Una de las más fuertes motivaciones humanas es el amor, y el amor también es uno de las cosas que más motiva a la gente a aprender idiomas. Las relaciones de pareja “internacionales” son algo complicadas y muy divertidas (créeme, que podría escribir todo un libro sobre el tema!) pero se complican infinitamente si hay dificultades de comunicación entre las dos personas.

10. Para darte un reto: He hablado mucho en otros artículos sobre la importancia de tener y cumplir unos propósitos. La cuestión es que tener un reto que alcanzar es muy bueno para mantenerte despierto y feliz y para vivir la vida plenamente. No seas una de esas personas que termina el instituto o la universidad y dice “Pues ya está! No voy a aprender más!” Aprender cosas a lo largo de la vida es lo más importante que hay, y un idioma es un objetivo que puedes estar muy satisfecho de alcanzar.

Y ya! Puede que hayan 10 razones más, pero para hoy es suficiente. Y por cierto: la mayoría de esos puntos pueden ser buenas razones de aprender cualquier otro idioma también. Al final, saberse otro idioma te da más opciones, y el que tiene más opciones gana!

He escrito varios libros para los hispanohablantes que quieren aprender el inglés y así avanzar sus vidas. Están en mis páginas de amazon.com, amazon.es, ibooks de Apple, y mi tienda online. Varios de ellos son superventas tanto en España como en América Latina y ya han ayudado a miles de personas a mejorar su nivel.

Disfruta, y hasta pronto!

Daniel.

Etiquetas: inglés ESL TEFL english

3 años en la web!

Buenos días! Me acabo de dar cuenta que es el aniversario (aproximadamente) de esta página web: llevamos 3 años aprendiendo juntos aquí en madridingles.es! Cómo vuela el tiempo!

Acabo de pasar también de los 600 artículos, y estoy acercando a 900.000 visitas (la cifra esta mañana es 895.648 en total) que está a un pasito del millón… Todo eso significa que esta página es una de las más grandes y traficadas en el mundo de EFL (English as a Foreign Language) en español.

En este tiempo, he aprendido mucho y estoy muy agradecido a todos mis lectores, tanto en la web como los que han comprado mis libros y los que me han escrito correos con preguntas o simplemente para darme las gracias.

image

En el Pico de Peñalara, la montaña más alta de la Comunidad de Madrid.

Aquí pongo una pequeña lista de mis artículos favoritos de los últimos meses:

Lo difícil que es hablar español! en el que me quejo un poco de lo fastidioso que es mi querido segundo idioma.

Cómo cambiar tus hábitos para aprender más en el que propongo una manera de crear nuevos hábitos con un 30 Day Challenge.

Cómo superar el miedo a hablar inglés en el que explico que sería mejor tener miedo a quedarse callado, porque el miedo al hablar no te aporta nada!

Cómo se dice friki en inglés? en el que explico por qué probablemente no quieres llamar “freaky” a nadie en el inglés.

Pero no tengo tiempo para aprender el inglés! en el que hablo de lo importante que es dar tiempo a lo importante en tu vida, y quitar tiempo a los “vampiros de tiempo.”

Mi revolucionario método para aprender el vocabulario en el que explico como he llegado a poder escribir libros enteros en un segundo idioma.

Y finalmente: Quieres gastar 900% más para aprender el inglés? en el que explico un poco mi idea de hacer más democrático el tema del inglés.

Muchas gracias, como siempre, por leer! Y hasta la próxima!

Daniel.

P.D. Mañana, martes el 14 de mayo, acaba la oferta especial para comprar Inglés Para Principiantes 2. Muchos lo han hecho ya! Lo puedes encontrar en Amazon.comAmazon.es y iBooks de Apple o mi tienda online. Aquí tienes toda la información sobre la oferta: Habla inglés y ayuda a UNICEF!

Verbos en inglés: Look, See, Watch

Los sinónimos y los casi sinónimos son de gran importancia cuando nos ponemos a hablar en inglés, y hemos visto muchos ejemplos de verbos con significados parecidos pero no iguales: say and tell, come and go, steal and rob, etc.

Hoy veremos las palabras look, see y watch y las diferencias entre ellas:

look = mirar a algo. Suele usarse con la dirección de la mirada o con mención de la cosa a la que estás mirando.

see = ver a algo más pasivamente. No es que quieras verlo, pero, si pasa delante de tus ojos, usamos see.

watch = mirar algo con atención y durante un tiempo.

Por supuesto, hay excepciones… Veremos un par de ellas al final del artículo.

EJEMPLOS DE LOOK

Aquí tenemos unos ejemplos de look, que normalmente usan una dirección y/o el objeto que se busca o se mira.

Look at that dog! = Mira ese perro!

She looked up at the ceiling. = Ella miró el techo (hacia arriba).

He looked down at his shoes. = Él miró sus zapatos (hacia abajo).

I’m looking for my keys. Have you seen them? =  Estoy buscando mis llaves. Las has visto? (Look for es un phrasal verb que se usa con un objeto.)

Algunas de las traducciones al español me han salido horribles, y creo que es porque en español no se suele construir frases de este tipo… En inglés nos encanta poner una dirección a los verbos: up, down, over, under, in, out, around, etc.

EJEMPLOS DE SEE

Aquí tenemos unos ejemplos de see, que son cosas que se nos pasan por delante.

I was at the bus stop when I saw the accident. = Estaba en la parada de autobus cuando vi el accidente. 

She saw a man walk past the window. = Ella vió a un hombre pasar por delante de la ventana.

I saw your keys. They were on the table. = Vi tus llaves. Estaban en la mesa.

EJEMPLOS DE WATCH

Aquí tenemos watch, que se usa para mirar algo con atención durante un tiempo.

He stood on the corner, watching people walk by. = Él estuvo (de pie) en la esquina, mirando a la gente que pasaba.

She’s watched every episode of that series. = Ella ha mirado todos los capítulos de esa serie.

They watched their daughter playing in the park. = Miraban a su hija jugando en el parque.

Una vez más, las traducciones al castellano suenan muy mal… Y una vez más no es culpa mía! Simplemente son frases que suenan muy natural en inglés pero que no usaríamos aquí en España!

UNAS EXCEPCIONES

watch TV = mirar la televisión

watch / see a film = ver / mirar una película (a mí, see a film suena que lo haces en el cine, y watch en la televisión, pero somos flexibles en este punto).

I saw that film at the cinema last year. = Vi esa película en el cine al año pasado.

I watched that film on TV last night. = Vi esa película en la televisión anoche.

see someone = podemos usar see para ir a ver alguien que queremos ver.

I’m going to Valencia to see my brother. = Voy a Valencia para ver a mi hermano. (Lo hago porque quiero.)

I saw an old man walking down the street. = Vi un viejo pasando por la calle. (Se me pasó por delante)

Y ahí lo tenemos!

El otro día salió mi nuevo libro Inglés Para Principiantes 2, que es el más grande y importante que he escrito hasta el momento. Si tienes un nivel básico es un buen punto de partida.

Tienes unos días más para el precio especial, y la oferta UNICEF!

Más información aquí o bien a la venta en Amazon.comAmazon.es y iBooks de Apple o directamente de mi.

Habla Inglés y Ayuda a UNICEF!

Por fin ha llegado el día! Empieza a hablar hoy con Inglés Para Principiantes 2, mi nuevo libro que explica 30 temas imprescindibles del inglés básico. Está ya a la venta en Amazon.com, Amazon.es y iBooks de Apple o directamente de mi.

El libro es una continuación del Inglés Para Principiantes que publiqué el verano pasado, que muchas personas han utilizado ya para empezar a hablar… partiendo desde cero.

Si no tienes idea del inglés, es mejor empezar con Inglés Para Principiantes Está con otros aquí en madridingles.es/libros

Inglés Para Principiantes 2 sigue en la misma vena, con 30 unidades más sobre el vocabulario, los tiempos verbales, los phrasal verbs, las preposiciones etc. Además, hay conversaciones y lecturas para practicar lo aprendido. Todo corresponde a un nivel pre-intermedio, lo que aquí en Europa se llama el nivel A2. 

Todo está explicado igual que lo explico en mis clases presenciales—en esta (casi) década de enseñanza he explicado estos temas a cientos de personas.

Esta primera semana (de hoy al 14 de mayo 2013) hay dos razones más de comprar el libro, a saber:

1. Esta semana, donaré un 50% de lo que gano de las ventas a UNICEF, una organización internacional que protege los derechos de los niños. El compromiso solidario es una parte muy importante de lo que hago aquí—al año pasado doné un porcentaje de 4.5% de todo lo que gané a FINCA y este año quiero hacer más… Por supuesto, con tu ayuda!

2. Rebajas! He publicado el libro con un precio especial durante un tiempo limitado… Unas rebajas de aproximadamente un 30 por ciento!  El precio final depende del país, los impuestos, y el extraño sistema que utilizan para calcularlo (que no lo entiende nadie) pero de lo que he visto ronda los $8.00 / €6.00 o su equivalente en moneda local—sé que hay gente comprando mis libros en más de 20 países! 

Aquí tienes más información sobre Inglés Para Principiantes 2, y lo puedes comprar en Amazon.com, Amazon.es y iBooks de Apple o directamente de mi.

Si lo compras directo, tienes la opción de pdf, mobi para kindle o epub para iphone y ipad.

Como siempre, estoy muy agradecido a mis lectores aquí en el blog (hay decenas de miles de vosotros por todo el mundo) y a mis estudiantes “físicos” aquí en Madrid. Aprendo mucho de vosotros todos los días!

Buen día y buen aprendizaje!

Daniel.

Vocabulario: Los Sustantivos Compuestos 2

El inglés es un idioma con muchas palabras cortas, y muchas veces, para explicar algo más largo, usamos un sustantivo compuesto. Escribí, hace mucho tiempo, otros artículos sobre este tema: sustantivos y adjetivos compuestos y más sustantivos compuestos. Pero quiero seguir con más! Sospecho que al final hay miles de palabras compuestas.

Como siempre, el guión es algo optativo, y los que escriben los diccionarios no van a ponerse de acuerdo nunca. Así que, pon el guión o no lo pongas, que la vida sigue! Personalmente, prefiero no ponerlo…

STATION

a bus station = una estación de autobuses

a train station = una estación de trenes

a police station = una comisaría de policía

a gas / petrol station = una gasolinera

Las estaciones del año, por supuesto, son seasons—las traducciones literales no siempre funcionan.

BOARD

a cutting board = una tabla de cortar

an ironing board = una tabla de planchar

a surfboard = una tabla de surf

the board of directors = la junta directiva (de una empresa)

SHOP

a coffeeshop = cafetería

a shoe shop = zapatería

a barber shop = barbería (peluquería de caballeros al viejo estilo)

a shopkeeper = tendero (normalmente el dueño de la tienda)

a shop assistant = dependiente

an auto shop = taller mecánico

También tenemos shopping center (UK) y shopping mall (US) para decir un centro comercial.

BANK

a bank account = una cuenta bancaria

a bank teller / cashier = el cajero de un banco

the riverbank = la orilla de un río

a bank note = un billete (de dólares, euros, etc). En EEUU decimos bill, y se suele decir a 5 / 10 / 20 euro note, sin decir bank.

a bank holiday (UK) = un festivo nacional no-religioso. En EEUU decimos simplemente holiday.

CARD

a credit / debit card = una tarjeta de débito / crédito

a birthday card = una felicitación de cumpleaños

playing cards = naipes 

cardboard = cartón (el material)

a business card = una tarjeta de visita

an ID card = una tarjeta de identidad

Bueno, son 25 palabras! Podría seguir, pero para hoy nos basta. Si aprendes unas palabras nuevas todos los días, al final de un año tendrás un vocabulario impresionante!

Recuerda: El martes 6 de mayo se lanza mi nuevo libro Inglés Para Principiantes 2. Voy a dedicar el 50% de lo que gano la primera semana a UNICEF y además habrá un precio especial durante un tiempo muy limitado. Más información sobre Inglés Para Principiantes 2 aquí.

Buen día y hasta pronto,

Daniel.

Etiquetas: inglés esl tefl english

Inglés Para Principiantes 2: El próximo martes!

Por fin! Martes día 7 de Mayo es el lanzamiento oficial de mi nuevo libro Inglés Para Principiantes 2. Llevo meses trabajando para escribir el mejor libro que puedo, porque mis queridos lectores se merecen lo mejor! Hay alrededor de 50,000 de vosotros leyendo lo que escribo por ahí en muchos países de América y claro, también en España.image

Cubierta por Lucy Moretti Design.

Descubre los temas más importantes para el estudiante del inglés básico (el nivel A2 en el sistema europeo, lo que podría llamarse un pre-intermedio) y empieza a hablar ya!

El libro es larguísimo! El pdf son 141 páginas! Son 30 unidades, igual que el primer Inglés Para Principiantes, pero mucho más largo al final, debido a tratar unos temas más complicados. 

Os pongo aquí el contenido para que tengáis una idea:

0. Introducción

Primera Parte: Los Tiempos Verbales

1. Repaso de los tiempos verbales

2. Futuro: Will y Going To

3. Texto y Conversaciones: Will y Going To

4. Presente Perfecto

5. Presente Perfecto y Pasado Simple

6. Textos: Presente Perfecto y Pasado Simple

7. Pasado Simple y Continuo

8. Texto: Pasado Simple y Continuo

Segunda Parte: Otras Estructuras

9. Introducción a los Verb Patterns

10. Verb Patterns: like, love, hate y enjoy

11. Verb Patterns: Want to, need to, hope to, would like to

12. Like y Would Like

13. La Cortesía

14. Should (Sugerencias)

15. Have to y Has to (Obligaciones)

16. Texto: Have to y Has to

17. Primer Condicional

18. Comparativo

19. Superlativo

20. Texto: Comparativo y Superlativo

Tercera Parte: El Vocabulario

21. La Comida

22. Viajes

23. Phrasal Verbs

24. Texto: Phrasal Verbs

25. Unas Preposiciones Importantes

26. El Dinero

27. Conversaciones: El Dinero

28. La salud

29: Conversaciones: La Salud

30. Como aprender más vocabulario

***

Cómo sabéis los que siguen este blog desde hace tiempo, me gusta ayudar también a proyectos solidarios con lo que hago aquí. Al año pasado doné un 4,5% del dinero que gané de los libros a FINCA, una organización que hace micropréstamos a pequeños emprendedores (normalmente mujeres) en países en desarrollo.

Este año he elegido UNICEF, que ayuda a proteger los derechos de los niños alrededor del mundo. Además de ofrecer el libro a un precio especial, durante la primera semana voy a donar un 50% de lo que gano de las ventas del nuevo libro a UNICEF.

Disfrutad todos del Puente de Mayo, y hasta pronto!

Daniel.

P.D. Más libros, como siempre, en madridingles.es/libros.