Homófonos

Como ya hemos visto, la ortografía y la pronunciación del inglés son algo mas complicados que el español. Con eso, nuestros homófonos pueden ser palabras que se escriben de manera radicalmente distinta, a saber:

write = right /raɪt/

fair = fare /feər/

eight = ate /eɪt/

buy = bye /baɪ/

weight = wait /weɪt/

flour = flower /flaʊər/

past = passed /pæst/

blue = blew /blu/

here = hear /hɪər/

won = one /wən/

know =  no /noʊ/

wear = where /weər/

Cuando digo que estas palabras suenan igual, quiero decir que suenan EXACTAMENTE igual. ¿Cómo sabemos qué palabra estamos escuchando, entonces?

¡Del contexto!

Did you /hɪər/ that Bob is getting married?

He met his fiancée /hɪər/ in Benidorm.

Del contexto sabemos que la primera frase trata de oír algo, y la segunda de un sitio. Así llegamos a: Did you hear that Bob is getting married? He met his fiancée here in Benidorm.

Una ultima advertencia: como el inglés tiene una variedad de acentos, es posible que en el inglés de Manchester existen homófonos que no hay en el inglés de Chicago, y viceversa. Como siempre, tenemos que escuchar la gente en nuestro alrededor y comunicarnos con ellos, a ser posible, en su propio idioma. 

¡Hasta pronto!

(Actualizado! Homófonos avanzados aquí)

Etiquetas: pronunciacion